Demi-journée d’études
‘Langues étrangères appliquées’ : Les termes mêmes de la très riche appellation qui définit nos formations semblent interroger d’emblée le positionnement de Soi vis-à-vis de l’Autre, celui d’un groupe défini linguistiquement et/ou culturellement par rapport à un autre, ainsi que la manière ou la méthode qui motivent tout geste en vue d’un rapprochement, d’une analyse, d’une compréhension.
Pour cette demi-journée d’études inscrite dans le cadre du Congrès annuel de l’ANLEA, nous avons choisi de nous pencher sur la notion de l’altérité, en prenant comme objet d’études la diversité des formations LEA, leur cadre (cours, démarche, programme, département, institution), ainsi que les domaines que ces formations privilégient (aires, cultures, langues, méthodes, pays, peuples, pratiques) dans un contexte de mondialisation (standardisation?) accélérée.
Nous interrogeons le cadrage inéluctable mais nécessaire des (dé)constructions/(re)présentations de la culture et de la langue de l’Autre, dans le but d’appréhender sa manière d’être, de voir le monde, de se conduire et de s’organiser. Quelle est la part de l’imaginaire et du ‘réel’ dans cette rencontre ? Comment la conceptualisons-nous en tant qu’enseignants ? Comment sommes-nous censés le faire ? D’ailleurs, qui sommes-‘nous’ au juste, sans parler de notre public, cet Autre en évolution ?
La manière d’articuler ou d’appréhender l’altérité sous-tend les enseignements en LEA autant sur le plan didactique – structurations, (dé)constructions, (re)présentations – que sur le plan de la conceptualisation même de l’objet d’étude : cultures, langues, ‘mentalités’, que ce soit celles de ‘soi’ et des ‘siens’ ou celles des Autres vers lesquels nous menons notre public.
Parmi les nombreux repères possibles, nous pouvons citer Paul Ricœur qui dans Soi-même comme un autre (1990), avait déjà réitéré le concept de ‘soi’ comme étant ‘intimement associé’ à celui de l’Autre : « l’Autre n’est pas seulement la contrepartie du Même mais participe à la constitution intime de son sens ». Or, il s’avère que la construction et la représentation identitaires s’inscrivent parfois en faux, ne serait-ce que pour obéir à l’impératif épistémologique et à ses catégorisations hiérarchisantes. Comment justifier de nos choix d’approche, de nos sélections et de nos écarts dans notre effort de (re)présenter l’Autre ? C’est par ces questions, parmi d’autres possibles, que nous proposons d’aborder les diverses formes d’altérité opérant au cœur du cursus LEA en nous questionnant sur la transformation des formes symboliques dans et par lesquelles se tissent les pratiques et contenus de nos enseignements.
Modalités d’envoi des propositions de communication
Longueur : 250 mots ou 1200 caractères
Format : word ou pdf
Informations : NOM, Prénom, Université, Statut, Domaines d’intérêt de recherche
Date limite : 16/03/2016
Les communications, d’une durée de 20 minutes maximum, seront suivies d’un temps de discussion/questions.
Adresses d’envoi :
xinyu.hu@univ-lr.fr, martine.raibaud@univ-lr.fr, james.trombley@univ-lr.fr, mcoelhof.lyon2@gmail.com
Comité scientifique
Xinyu HU (Université de La Rochelle), Martine RAIBAUD (Université de La Rochelle), James TROMBLEY (Université de La Rochelle), Conceição COELHO (Université Lyon 2)
Le comité scientifique fera part de sa sélection par email avant fin mars.
Comité d’organisation
Xinyu HU, Martine RAIBAUD, Símele RODRIGUES SOARES, James TROMBLEY, David WATERMAN
Vous pouvez télécharger l'appel à communication : ici